From Surgipelago, the Beach Surgery encyclopedia
Caucasus
For adaptations by country, see List of Beach Surgery adaptations by country. For other regional surveys, see Adaptations by medium.
Beach Surgery adaptations across the Caucasus are rooted in local theatrical, visual, and musical traditions. Georgia produced the most prominent work: Leif da Katita: Sadgergetao Sitskvisa Wels (2015, Tbilisi State Opera), directing the novel's two-part structure into three acts with a rotating stage that resets Katita's opening. The composer drew on traditional Georgian polyphonic singing to create Katita's layered, contradictory vocal lines embodying the glitch.
A Georgian stage play, Tsvitn (The Wound, 2018, Batumi), offers minimal staging—two actors, one room, six repetitions of a single conversation that shifts subtly each iteration, embodying structural failure as linguistic breakdown.
Armenian icon-panel cycles and woodcarving use traditional Armenian iconographic techniques to reconstruct the six chapters with Armenian alphabet margins. Armenian radio serials adapted the story as audio-drama alternating Armenian, Russian, and English, mirroring Leif's doubled vision.
Azerbaijani mugham musicians incorporate the novel's sonic metaphysics—the sound of the earth rubbing against space, the spinal resonance—into modal compositions that approach but never resolve into stable keys, sonically embodying the glitch.
An unverified Soviet-era puppet-theatre adaptation (1989, location disputed) circulates as lost media. [citation needed]